Usage examples of "юриста" in Russian with translation to Turkish

<>
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
И для меня это работа юриста. Benim için de bu avukat olmak.
Вы знаете юриста по имени Элизабет Трэвис? Elizabeth Travis adında bir avukatı tanıyor musunuz?
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Нельзя приводить юриста чтобы разрушить семью. Aileyi bölmek için avukat getirmez insan.
Вы не заслуживаете такого юриста как я. Hayır, benim gibi bir avukatı haketmiyorsun.
Хорошо. Мы бы хотели другого юриста. Tamam, başka bir avukat istiyoruz.
Ну и какой же лучший совет юриста? Tamam, neymiş en iyi hukuksal tavsiye?
Зачем тогда мне учиться на юриста? Neden hukuk dersi alıyorum o zaman?
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста. Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz.
А чем именно занимается помощник юриста? Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor?
"Возьмите этого юриста!" "Alın bu avukatı!"
Ты ведь хочешь быть помощником юриста? Avukat stajyeri olmak istiyordun değil mi?
Маршалл решил говорить только хорошие вещи о своей работе корпоративного юриста. Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi.
Бишоп хочет убить вашего юриста. Bishop, avukatının ölmesini istiyor.
Я всего лишь одинокий помощник юриста. İşin gerçeği ben yalnız bir stajyerim.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. Otobüs duraklarında bir elinde tokmak diğer elinde tavuk tutmuş olarak reklam veren o avukatı bile tutmaya gücümüz yetmez.
Нет, никакой активности по кредитке его юриста Лизы Уинтерс. Hayır, avukatı Lisa Withers'ın kredi kartlarında bir aktivite görünmüyor.
Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку. Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!