Exemples d’usage de "я должна" en russe avec traduction en turc

<>
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Облом, теперь я должна стольник. Lanet olsun, şimdi dolar içerideyim.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Я должна устроить тебе маленькую интервенцию? Küçük bir müdahale toplantısı mı düzenlemeliyim?
Я должна претворяться, что я не возражаю. Bir de bir şey yokmuş gibi davranmak zorundayım.
Хотя я должна признать. Gerçi hakkını vermem gerek.
Я должна предупредить вас, я всегда привлекал женщин в возрасте. Acelem ne? Kendimden daha yaşlı kadınları hep daha çekici bulmuşumdur.
Жизни висели на волоске. Я должна была предпринять срочные меры. Hayatlarımız pamuk ipliğine bağlıydı, hızlı bir karar vermek zorundaydım.
я должна была уехать. Bense buradan gitmek zorundayım.
Хорошо, я должна ответить. Tamam, buna bakmam gerek.
Я должна поблагодарить его за то, что испортил сюрприз. Ona, doğum günü sürprizini bozduğu için teşekkür borçluyum hâlâ.
Я должна проверить своего пациента. Gidip hastamı kontrol etmem gerek.
Теперь я должна извиниться. Özür dilemem gerekecek şimdi!
Я должна ей услугу, или дюжину услуг. Ona bir iyilik borçluyum ya da tane falan.
Меня расстраивает, мисс Прайс, что я должна возразить вам. Size itiraz ederek haddimi aşmak bana üzüntü veriyor, Bayan Price.
Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum.
Я должна была загадать это Эшу. Bu Ash için cesarette söyleyeceğim şeydi.
Прекрасно, вы командуете, но я должна быть на этом брифинге. Peki, işin başındasınız, ama o brifingde benim de olmam gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !