Verwendungsbeispiele von "я не слышу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я не слышу тебя, крошечный человек. Ne? Seni duyamıyorum, ufak adam.
я не слышу, алло? Seni duyamıyorum. Alo, alo?
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Я не слышу звонка. Ben bir ses duymuyorum.
Ничего, что я не слышу новостей от этажа? kattan bir şey duymamam garip değil, değil mi?
Здесь врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой... Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Я не слышу извинений. Ben özür filan duymadım.
Почему я не слышу вас? Nasıl oluyor da seni duyamıyorum?
Кстати, о них почему я не слышу шума в коробке? Bahsetmişken, o kutunun içinde neden bir şeylerin hareket ettiğini duymuyorum?
Я не слышу вашу тётю Лизу. Sessiz olun, Lisa teyzenizi duyamıyorum.
Я не слышу ничего. Söylediğin hiçbir şeyi duyamıyorum.
Плохо. Я не слышу тебя. Yararı yok, seni duyamıyorum.
Ну-ка, повтори, я не слышу. Bir şey mi dedin? Seni duymadım.
Я не слышу тебя. Kahretsin, seni duyamıyorum.
Я не слышу ничего странного. Tuhaf herhangi bir şey duymuyorum.
Я не слышу, здесь слишком шумно Мы сейчас вырвемся! Durmalıyız! Hayır, çok ses var. Sonuna kadar gidiyoruz!
Я не слышу никакой сирены. Ben sis düdüğü falan duymuyorum.
Сесиль, я тебя не слышу. Cecile, duanı duyamıyorum, tatlım.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Ребята, я ничего не слышу. Çocuklar, ben hiçbir şey duyamıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!