Verwendungsbeispiele von "я потерял" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Два месяца назад я потерял работу. Brookings'deki işimi iki ay önce kaybettim.
Здесь я потерял первую маму. Burası ilk annemi kaybettiğim yer.
И я потерял свою железную клюшку из-за осьминога? Hani sonrasında yakın mesafe sopamı bir ahtapot almıştı.
Я потерял славную женщину. İyi bir kadın kaybettim.
Ты меня ослабил. Из-за тебя я потерял бизнес. Bana kadroyu sen bıraktırdın ve işime mal oldun.
Я потерял Эда Нортона. Ed Norton'u elimden kaçırdım.
Я потерял девушку, а теперь ты потеряешь свою. Sen kız arkadaşımı elimden aldın. Ben de seninkini alacağım.
А я потерял невесту. Ben de nişanlımı kaybettim.
Я потерял жену и сына в автоаварии. Karımı ve yaşındaki oğlumu trafik kazasında kaybettim.
И что я потерял в процесе? Peki ya bu süreçte neyi kaybettim?
Айрис, я потерял маму. Iris, annemi kaybettim zaten.
Я потерял сигнал час назад. Sinyali bir saat önce kaybettim.
Я потерял доступ к нейронной сети Итана. Ethan'ın sinirsel ağına olan bütün erişimimi kaybettim.
А вскоре я потерял и дом. Kısa zaman sonra evimi de kaybettim.
Ты знаешь, что я потерял свою Розу. Benim de Rosa'mı kaybettiğimi biliyorsun. - Evet.
Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других. Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim.
Я потерял своих парией. Adamlarımdan bir kaçını kaybettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!