Ejemplos de uso de "я услышал" en ruso con traducción al turco

<>
Потом я услышал выстрелы. Sonra silah sesleri duydum.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
Я услышал что-то минут назад. dakika önce bir ses duydum.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Я услышал плач Огги около половины второго ночи. Saat 0 gibi Auggie'nin ağlamasını duydum .'i aradık.
когда я услышал это от Икарос. Ama bunu duyunca Icaros için üzüldüm.
Да, я услышал ту песню и ещё шесть других. Evet, o şarkıyı ve benzer altı tanesini daha duydum.
Я услышал там шум, поэтому прибежал сюда! Şuradan bir ses duydum, o yüzden geldim.
Я услышал храп и снял капюшон. Onun horladığını duyunca, başımdakini çıkardım.
Здесь я услышал выстрелы. Silah seslerini duyduğumda buradaydım.
Потом я услышал копов. Sonra polislerin geldiğini duydum.
Я услышал, что садовый шланг включили, вернулся к окну. Sonra ön tarafta hortumun çalışmaya başladığını duydum ve pencereye geri döndüm.
Хорошо, однажды ночью я услышал женский крик. Pekala, gecenin birinde bir kadın çığlığı duydum.
Я услышал вас за милю. Geldiğinizi bir mil öteden duydum.
Ты в курсе, я услышал кое-что неприемлемое? Kulak misafiri olduğumuz şeyin çok uygunsuz olduğunu biliyorsunuz.
Я услышал чей-то плач. Bir ağlama sesi duydum.
Я услышал по рации. Her şeyi telsizde duydum.
И я услышал её. Ben de onu dinledim.
Затем я услышал шаги еврея и его дыхание. Sonra da Yahudi'nin ayak seslerini ve nefesini duydum.
Я услышал Третью Симфонию Бетховена. Sanırım Beethoven'ın Üçüncü Senfonisini dinlemiştim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.