Verwendungsbeispiele von "-го" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я следила за Фрэнки МакНил с -го дня. Gediği günden beri Frankie McNeil'i ben tedavi ediyorum.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Но когда вы вселились в дом, -го или -го? Ama ne zaman oturmaya başladınız ?'inde mi 'sinde mi?
Мы должны заплатить тысяч франков до -го числа. Ayın'inden önce, 000 frank ödemeliyim.
Он потерял четверых -го. 'ünde kişiyi kaybetmiş.
Что можно получить после -го? 'den soonra ne aldın?
Итак, это -го, будет отлично. Ayın'sinde yapılacak ve muhteşem olacak.
Арендную плату нужно вносить до -го числа месяца. Şimdi, kira her ayın on beşinde ödeniyor.
Этот склад не используется с -го года. yılında kapandığından beri, hiç kullanılmamış burası.
Где ты был -го? Ayın'sinde neredeydin?
Попробуйте отнимите, он со мной с -го года! Dene ve onu al! O yılından beri benimle!
Голд Кап -го калибра, и пистолет -го калибра. Gold Cup, bir .22 hedef tüfeği. Ne olmuş?
В выходные, -го. 'inde, haftasonu.
Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали. 'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Машинист -го - Джерри Поллард. 'ün operatörü Jerry Pollard.
Его рекорд был побит -го. Rekoru'sinden beri aynı.
Налоговое заявление -го года и список льготной занятости. 'ten vergi bildirgeleri ve ayrıcalıklı işçi listesi.
Ты действительно хочешь рисковать тем, чтобы застрять в этой версии -го навсегда? 'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten?
Так можем выбираться из -го? 'den gidebilir miyiz artık?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!