Exemplos de uso de "-ти" em russo com tradução para o turco

<>
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Он жив и ему около -ти, Носит оружие и хромает. Hala hayattaysa'lerinde olmalı iyi silah kullanan, topal biri.
Мне тогда еще -ти не было. O zamanlar daha yaşında bile değildim.
На вид Тафу старше -ти. Dafu yaşından daha büyük görünüyor.
Ваша честь, мы просим -ти минутный перерыв. Sayın Yargıç, beş dakika ara talep ediyoruz.
После -ти, словно на ракете мчатся на погост. 'den sonrası, roket hızıyla köpekler cennetine seyahattir.
Осталось около -ти часов до весенних каникул. Altı saat sonra bahar tatili için özgürüz.
Вчера вечером, около -ти! Dün akşam. Saat altı civarında.
Все не старше -ти. Hiçbiri yaşından fazla durmuyor.
Патрульные ищут в каждой мусорке в радиусе -ти кварталов от парка. Memurlar parkın etrafında beş blokluk bir alanda her çöp kutusuna baktılar.
"После -ти лет Веласкес не рисовал ничего четкого. Velasquez, elli yaşından sonra artık kesin objeler çizmiyordu.
Он снизился с -х часов примерно до -ти. Yirmi dört saatten on bir saate kadar düştü.
После -х, -ти связных последний и есть Пин. Dört beş bağlantıdan sonra, liste Pin'de son bulacaktır.
Пожарный нашел Кассиуса Томаса -ти лет, сильно обгоревшего, но умершего не от дыма или огня. İtfaiyeci yaşında Cassius Thomas'ı feci yanmış halde buldu ama duman veya yangından değil. Biri cebine hap atmış.
Вес эмбриона слишком мал для -ти месяцев. Cenin ağırlığı beş aylık için düşük gözüküyor.
Крупнее, чем убийство человек и двоих детей, младше -ти лет? Altı yetişkini ve on yaşın altında iki çocuğu öldürmekten daha mı büyük?
Комната на глубине -ти футов. Yerin tam on metre altında.
Это был -ти долларовый виски. Şişesi on dolardı o viskinin.
Иногда их было до -ти в доме. Evde bazı zamanlar on beş ihtiyar olurdu.
И дамочки, подающие напитки, теперь не старше -ти. Fotoğrafta içki servis eden kızlar da şimdi yaşına gelmiştir herhalde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!