Verwendungsbeispiele von "IP" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
IP откуда-то с востока. IP batı tarafını söylüyor.
Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток. IP adresini * takip etmenin hiç bir yolu yok, ama dijital izlerini bulmayı başardık.
Если атакующий ищет открытые TCP порты, может ли вся группа использовать ложный IP адрес? Bir saldırgan, açık TCP portu taraması yapıyorsa tüm paketler sahte IP adresi kullanabilir mi?
Так. Давай пробьем IP адрес. Tamam, IP adresini çıkaralım.
IP адрес продавца скрыт, но я отследила его до зашифрованного сервера. Satıcı IP adresi gizlenmiş ama şifrelenmiş bir veri sunucusuna kadar takip ettim.
Модель TCP / IP описывает набор протоколов Интернета (RFC 1122). TCP / IP modeli RFC 1122 "de tanımlanmıştır.
Сегодня UUCP редко используется по каналам коммутируемого доступа, но иногда используется по TCP / IP. Bugün, UUCP nadiren çevirmeli bağlantı üzerinde kullanılmakta, ama bazen TCP / IP üzerinde kullanılmaktadır.
Стандарты локальных сетей, такие как Ethernet и спецификации IEEE 802, используют терминологию семиуровневой модели OSI, а не модели TCP / IP. Ethernet ve IEEE 802 gibi Yerel Alan Ağı standartları tanımlamalarında kullanılan terminoloji TCP / IP modeli yerine yedi katmanlı OSI modeli yardımı iledir.
Некоторые из целевых приложений включают игры, приложения аудиоконференций, и беспроводные приложения по IP. Hedef uygulamalardan bazıları, IP üzerinden oyun, sesli konferans ve kablosuz uygulamalar içerir.
Также, в 2010 году Google приобрела норвежскую компанию Global IP Solutions - разработчика сервиса веб-телеконференции. Yine 2010 yılında Google, web tabanlı telekonferans ve diğer ilişkili hizmetleri sağlayan Norveç menşeli firma olan Global IP Solutions'ı satın aldı.
Поэтому RFC 1122 и RFC 1123, определение модели TCP / IP, не обсуждают аппаратные проблемы и физическую передачу данных и не устанавливают стандартов для этих аспектов. Bu nedenle RFC 1122 ve RFC 1123, TCP / IP modelinin tanımıdır, donanım sorunları ve fiziksel veri akışı ele alınmamıştır ve bu bakış açıları için standartlar belirlenmemiştir.
В целом следует избегать прямых или строгих сопоставлений, поскольку многослойность в TCP / IP не является основным критерием проектирования и в целом считается "вредной" (RFC 3439). Genelde, direkt ya da sınırlı karşılaştırılmalardan kaçınılmalıdır, çünkü TCP / IP deki katmanlama öncelikli dizayn kriteri değildir ve genelde "zararlı" olarak düşünülmüştür (RFC 3439).
Несмотря на различную семантику слоев в TCP / IP и OSI, уровень канала иногда описывается как сочетание уровня канала передачи данных (Уровень 2) и физического уровня (Уровень 1) в модели OSI. TCP / IP ve OSI de katmanların farklı olmasına rağmen, OSI modelinde bağlantı katmanı bazen Veri bağlantısı katmanı (katman 2) ve Fiziksel katman (katman 1) ın birleşimi olarak tanımlanır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!