Exemples d’usage de "Metal" en russe avec traduction en turc

<>
После пары демо коллектив обрел контракт с "Megaforce Records" и в 1983 году под руководством Джонни Зазулы выпустил первый альбом "Fistful of Metal". Bu tekli grubun Megaforce Records ile bir anlaşma yapmasını sağladı. 1983'ün sonlarına doğru ilk albümleri "Fistfull of Metal "'i kaydettiler.
В начале 1982 года Ульрих убедил основателя и владельца Metal Blade Records Брайана Слэйджела включить песню "Hit The Lights" в первую компиляцию "Metal Massacre". 1982 yılının başlarında grup Metal Massacre albümü için ilk şarkısı olan Hit the Lights'ı kaydetti.
В 2007 состоялся первый в истории концерт группы на фестивале Barther Metal Openair в Германии. 2007'de ilk canlı performanslarını Barther Metal Openair festivalinde Almanya'da sergilediler.
В Японии Super Famicom продолжала производиться до сентября 2003 года, а игры выходили до 2000 года. Последний релиз, "Metal Slader Glory Director" s Cut ", состоялся 1 декабря 2000 года. Japonya'da, Nintendo ve Eylül 2003 kadar Süper Famicom üretimi devam etti yeni oyunlar 2000 yılına kadar üretildi, 1 Aralık 2000 tarihinde Metal Slader Glory Director's Cut yayımlanması ile sona erdi.
"Глоба ? льный Ме ? тал" (англ. "Global Metal", 2008 год) - документальный фильм, снятый канадским антропологом Сэмом Данном и Скотом МакФадьеном. Global Metal Kanadalı antropolog Sam Dunn ve Scot McFadyen tarafından yönetilmiş, 2008 yapımı belgesel film.
В 1984 вышел первый альбом группы "Heavy Metal Breakdown". Bir yıl sonra artık Heavy Metal Breakdown isimli debut albümlerini yayınladı.
4 июня 2008 братья Рафи и Севан Кирдер опубликовали на своих страницах в MySpace, что они покинут группу после концерта на Metal Camp Open Air 8 июля 2008 в Словении. Haziran 2008'de Rafi Kirder ve Sevan Kirder (sırasıyla bass ve gayda) Eluveitie'yi Slovenya'daki Metal Camp Open Air konserinden sonra bırakacaklarını MySpace sayfalarından duyurdular (8 Ocak 2008).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !