Exemples d'utilisation de "Ад" en russe avec la traduction "пекла"

<>
Читайте также: Отправились в ад. Читайте також: Вирушили до пекла.
"Благими намерениями вымощена дорога в Ад" "Гарними помислами вимощена дорога до пекла"
Некоторые даже называли "врата в ад". Деякі навіть називали "ворота до пекла".
"Благими намерениями вымощена дорога в ад"... "Благими намірами вимощена дорога до пекла"...
Спасать девушку в ад спускается пастух Ирка. Рятувати дівчину до пекла спускається пастух Ірка.
Правильно говорят: "благими намерениями вымощена дорога в ад". Кажуть, що "добрими намірами вимощена дорога до пекла".
Как говорится, дорога в ад вымощена благими намерениями. Як відомо, дорога до пекла вимощена добрими намірами.
Breakout с монстров из ада Breakout з монстрів з пекла
Читайте также: "Открыл врата ада". Читайте також: "Відкрив ворота пекла".
Повесть - 2003, № 8 "Подкидыш ада". Повість - 2003, № 8 "Підкидьок пекла".
Концлагерь - последний круг фашистского ада. Концтабір - останнє коло фашистського пекла.
путь Боба: побег из ада шлях Боба: втеча з пекла
Вы никогда не избежите звуков ада. Ви ніколи не уникнете звуків пекла.
Хочу воспеть, как дух нечистый ада хочу оспівати, як дух нечистий пекла
Для остальных круги ада еще продолжаются. Для решти кола пекла ще продовжуються.
Учительница считает маленького хулигана исчадием ада. Вчителька вважає маленького хулігана породженням пекла.
О чем фильм "Восставший из ада". Який сюжет фільму "Повсталий з пекла"?
Казель считает автором "Ада" "Лимбурга C". Казель вважає автором "Пекла" "Лімбурга C".
Работа должна была называться "Врата ада". Робота повинна була називатися "Врата пекла".
Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой. Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !