Beispiele für die Verwendung von "ВРУ" im Russischen

<>
Переписать Конституцию и изменить ВРУ. Переписати Конституцію і змінити ВРУ.
Комитет ВРУ по вопросам ТЭК. Комітет ВРУ з питань ПЕК.
Инициировал отставку Председателя ВРУ Андрея Парубия Ініціював відставку Голови ВРУ Андрія Парубія
Стажировка в Аппарате ВРУ в 2020 году Стажування в Апараті ВРУ у 2020 році
2006-2007 - помощник-консультант народного депутата ВРУ. 2006-2007 - помічник-консультант народного депутата ВРУ.
Но что заставляет ученых врать? Але що змушує вчених брехати?
'Российская пропаганда как всегда врет. "Російська пропаганда як завжди бреше.
Юлию Тимошенко, которая врала нам 20 лет? Юлію Тимошенко, яка брехала нам 20 років?
Воля твоя, Настя, ты врешь. Воля твоя, Настя, ти брешеш.
О чем врут облачные провайдеры Про що брешуть хмарні провайдери
Врал перед кинокамерой ", - замечает актер. Брехав перед кінокамерою ", - зауважує актор.
Врем застывания грунта составляет 1,5 - 2 часа. Час застигання грунту становить 1,5 - 2 години.
3.3 Не врите о бывшей 3.3 Не брешіть про колишньої
Человек может начать врать о неудачах. Людина може почати брехати про невдачі.
Ходорковский: "Российская пропаганда как всегда врет" Ходорковський: "Російська пропаганда як завжди бреше"
Как врала в 80-е про Афганистан. Як брехала у 80-ті про Афганістан.
Это врешь ты мне на зло. Це брешеш ти мені на зло.
При этом крадут, врут, нарушают законы ". При цьому крадуть, брешуть, порушують закони ".
Слово "врач" происходит от староболгарского "врать". Слово "лікар" походить від староболгарської "брехати".
что только уточняет, а не врет, що тільки уточнює, а не бреше,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.