Verwendungsbeispiele von "Жара" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
приливы жара и повышение потоотделения; приливи жару і підвищення потовиділення;
Номинант премии "ЖАРА Music Awards". Номінант премії "ЖАРА Music Awards".
Жара привела в Киев южноевропейских насекомых Спека призвела до Києва південноєвропейських комах
Наблюдается нарушенная координация движений, ощущение жара. Спостерігається порушена координація рухів, відчуття жару.
Как известно всем лето - это жара. Як відомо всім літо - це спека.
Предметным симптомом считается появление чувство жара. Предметним симптомом вважається поява відчуття жару.
Юг - солнце и жара ", - отметила она. Південь - сонце і спека ", - зазначила вона.
Приливы крови к голове, ощущение жара Припливи крові до голови, відчуття жару
Стояла обычная для этих мест жара. Стояла звичайна для цих місць спека.
Можем представить ситуацию: лето, июль, жара. Можемо уявити ситуацію: літо, липень, спека.
Началась жара, и татары подожгли степь. Почалася спека, і татари підпалили степ.
1975 год - Рут Джабвала "Жара и пыль" 1975 - Рут Джабвала, "Спека і пил"
В 67 районах Франции установилась аномальная жара. У 67 районах Франції встановилася аномальна спека.
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!