Beispiele für die Verwendung von "Исповеди" im Russischen

<>
без систематической исповеди спасение невозможно. без систематичної сповіді спасіння неможливе.
Как правильно впервые подойти к исповеди? Як правильно вперше підійти до сповіді?
В своей "Исповеди" В.М.Глушков вспоминает: В своїй "Сповіді" В.М.Глушков згадує:
Психологический (в форме исповеди) роман "Адольф" (1816); Психологічний (у формі сповіді) роман "Адольф" (1816);
Исповедь в камере смертников (извлечение) Сповідь у камері смертників (витяг)
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Исповедь сисадмина: я ненавижу компьютеры Сповідь сисадміна: я ненавиджу комп'ютери
Преступления ОУН-УПА (исповедь украинца) " Злочинність ОУН-УПА (Сповідь українця).
1984 - Исповедь его жены, лит. 1984 - Сповідь його дружини, лит.
Справка "Исповедь генерала Рохлина" Видеоинтервью. Довідка "Сповідь генерала Рохліна" Відеоінтерв'ю.
Исповедь узницы подземелья Скопинский маньяк Мохов. Сповідь в'язня підземелля Скопинський маніяк Мохов.
Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко. Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко.
Что такое исповедь в православном христианстве? Що таке сповідь в православному християнстві?
но с рта, исповедь ко спасению. але з рота, сповідь до спасіння.
"Исповедь генерала Рохлина" - Рохлин против Кремля. "Сповідь генерала Рохліна" - Рохлін проти Кремля.
Последняя исповедь "от продюсеров фильма" Поводырь ". Остання сповідь "від продюсерів фільму" Поводир ".
Последняя исповедь (2014) и Стремглав (2018). Остання сповідь (2014) і Стрімголов (2018).
Телом), исповедь, безбрачие духовенства, сохранение монашеских обетов. Тілом), сповідь, цнотливість духовенства, додержання чернецьких обітниць.
Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему. Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему.
1857), французский писатель ("Исповедь сына века", "Ночи"). 1810), французький письменник ("Сповідь сина століття", "Ночі").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.