Verwendungsbeispiele von "КОМАНДА" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
У нас появилась профессиональная волейбольная команда. У нас були професійні волейбольні команди.
Менты двойная команда черный парень Менти подвійна команда чорний хлопець
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Фильм "Родные" продюсировала международная команда. Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою.
Команда сыграла два тайма по 35 минут. Команди зіграли два тайми по 35 хвилин.
Испания, четвертая команда: четыре претендента. Іспанія, четверта команда: чотири претенденти.
Занимается этим наша команда молодых амбициозных итальянских дизайнеров. Колекції розробляються командою молодих, амбітних італійських дизайнерів.
Мы-Каждый, Команда, Компания, Kormotech. Ми-кожен, команда, компанія, Kormotech.
Бронзовым призером стала французская команда. Бронзовим призером стала команда Франції.
Команда профессионалов с многолетним опытом Команда професіоналів з багаторічним досвідом
Команда EthCore возглавляется Гэвином Вудом. Команда EthCore очолюється Гэвіном Вудом.
С этим справится команда checkout. З цим впорається команда checkout.
Команда состояла из пяти человек. Команда складалась із 5 чоловік.
Моя команда победит в этом.> Моя команда збирається виграти цю.>
Традиционная военная команда "В ружьё!" Традиційна військова команда "В рушницю!"
Северная Ирландия - типичная британская команда. Північна Ірландія - типова британська команда.
Второе место завоевала команда "Атом". Друге місце виборола команда "Атлет".
Село Шевченково представляет команда "Локомотив". Село Шевченково представляє команда "Локомотив".
Эта команда способна сделать это ". Але це може зробити команда ".
Профессиональная команда техников и инженеров Професійна команда техніків та інженерів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!