Exemples d'utilisation de "Командиром" en russe avec la traduction "командири"

<>
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
Командиры (начальники) воинских частей обеспечивают: Командири (начальники) військових частин зобов'язані:
Командиры подразделений прошли торжественным маршем. Командири підрозділів пройшли урочистим маршем.
Строевой подготовкой руководили командиры рот. Стройовою підготовкою керували командири рот.
Было всего три командира механизированного взвода. Було всього три командири механізованого взводу.
Погибло много опытных моряков, отличных командиров. Загинуло багато досвідчених моряків, відмінні командири.
"Бойцы и командиры Украинской повстанческой армии! "Бійці й командири Української Повстанської Армії!
Их поздравили близкие и боевые командиры. Їх привітали близькі та бойові командири.
Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта. Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту.
Первыми должны были лететь командиры эскадрилий. Першими повинні були летіти командири ескадрилій.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Обычно местными солдатами командовали немецкие командиры. Зазвичай місцевими солдатами командували німецькі командири.
командиры и начальники всех степеней обязаны: Командири та начальники всіх ступенів зобов'язані:
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Больше всех будут получать командиры бригад / полковники. Більше за всіх отримують командири бригад / полковники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !