Beispiele für die Verwendung von "Конституционной" im Russischen

<>
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
"О поэтапной конституционной реформе в России". "Про поетапну конституційну реформу в РФ".
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
"Идея европейской армии противоречит конституционной позиции Австрии. "Ідея європейської армії суперечить австрійській конституційній позиції.
Сардинское королевство стало конституционной монархией. Сардінське королівство стала конституційною монархією.
отрицание самодержавия и введение конституционной монархии; обмеження самодержавства, встановлення конституційної монархії;
Нидерланды традиционно являются конституционной монархией. Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією.
Регламент Конституционной Ассамблеи принимается Конституционным Ассамблеей. Регламент Конституційної Асамблеї приймається Конституційною Асамблеєю.
Иногда конституционной правосубъектностью наделяются группы депутатов. Іноді конституційною правосуб'єктністю наділяються групи депутатів.
Сопредседатель Конституционной комиссии (Конституция 1996 года). Співголова Конституційної комісії (Конституція 1996 року).
Эти страны разные по конституционной структурой. Ці країни різні за конституційною структурою.
Почему Англия называется "Конституционной парламентской монархией" Чому Англія стала називатися конституційної парламентської монархією?
"Решение КС не является конституционной реформой. "Рішення КС не є конституційною реформою.
До 1973 г. страна была конституционной монархией. До 1973 р країна була конституційною монархією.
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
делятся на конституционные и обыкновенные. Поділяються на конституційні і звичайні.
Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная). Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна).
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Согласовал свое решение с Конституционным Советом. Погодив своє рішення з Конституційною Радою.
Для чего нужна Конституционная ассамблея? Для чого створено Конституційну асамблею?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.