Exemples d'utilisation de "Лены" en russe

<>
Видеоклипы с участием Лены Катиной Відео за участі Олени Катіної
Хозяйство выращивает картофель и лен. Господарство вирощує льон і картоплю.
Он никогда не вернется, Лена. Він ніколи не повернеться, Лена.
Режиссером фильма стал Лен Уайзман. Режисером фільму став Лен Вайзман.
Главную героиню фильма зовут Лена. Головна героїня фільму називається Лєна.
Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году. Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року.
Лена Гайдук Возраст: предположительно 52 года. Олена Гайдук Вік: імовірно 55 роки.
Состав: ткань - лен, нити - вискоза Склад: тканина - льон, нитки - віскоза
Но ужасным, друг мой Лена, але жахливим, друже мій Лена,
Эндре родилась в Лидингё, (лен Стокгольм). Ендре народилася в Лідінгу, (лен Стокгольм).
Победа досталась певице Лене из Германии. Перемогу здобула співачка Лєна з Німеччини.
Расположен у впадения р. Кут в Лену. Розташований біля впадіння р. Кут у Лену.
Победила представительница Германии Лена Майер-Ландрут. Перемогла представниця Німеччини Олена Майер-Ландрут.
Выращиваются также лен и картофель. Вирощуються також льон і картопля.
Члены правления лена назначаются ландстингом. Члени правління лена призначаються ландстингом.
Лен Кристианстад употреблял видоизмененный герб ландскапа Сконе. Лен Крістіанстад уживав видозмінений символ ландскапу Сконе.
Лена Нюман умерла 4 февраля 2011 года [1]. Лєна Нюман померла 4 лютого 2011 року [1].
выращивались просо, лён и кукуруза; вирощувалися просо, льон і кукурудза;
Лена - крупнейшая речная система Сибири. Лена - найбільша річкова система Сибіру.
В 1997 году лен переименован в Даларна. У 1997 році лен перейменовано на Даларну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !