Usage examples of "Литовской" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Варианты "Витовтовой" и "литовской" летописей Варіанти "Вітовтового" та "литовського" літописів
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Многие произведения писателя посвящены литовской деревне. Багато творів письменника присвячені литовському селі.
Вилктаки - ликантроп в литовской мифологии. Вілктакі - лікантроп у литовській міфології.
Историческая записка о литовской духовной семинарии. Історична записка про литовську духовної семінарії.
В 2002 году награждён литовской Национальной премией. В 2002 році нагороджений литовською Національною премією.
Ими владел князь литовской монархии Скиргайло. Ними володів князь литовської монархії Скиргайла.
Служил добровольцем в Литовской армии. Служив добровольцем в Литовській армії.
Один из руководителей литовской организации "Молодняк". Один з керівників литовської організації "Молодняк".
В 1940 году были переданы Литовской ССР. У 1940 році був переданий Литовській РСР.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
С 1985 года преподаватель в Литовской консерватории. З 1985 року викладач в Литовській консерваторії.
Один из основателей Литовской Хельсинкской группы. Один із засновників Литовської Гельсінкської групи.
Сейчас длятся съемки литовской комедии "Свадьба. Наразі тривають зйомки литовської комедії "Весілля.
Автомобиль имел номерные знаки литовской регистрации. Автомобіль мав номерні знаки литовської реєстрації.
Одновременно углубился в изучение литовской мифологии. Одночасно заглибився у вивчення литовської міфології.
Место постоянной дислокации - г. Плунге Литовской ССР. Місце постійної дислокації - місто Плунге Литовської РСР.
Настойчиво требовал отдельной Литовской митрополии и Ольгерд. Наполегливо домагався окремої Литовської митрополії й Ольгерд.
В 1863 - 1865 годах - библиотекарь Литовской семинарии. У 1863 - 1865 роках - бібліотекар Литовської семінарії.
В 1748 году стал генерал-лейтенантом литовской армии. У 1748 році призначено генерал-лейтенантом литовської армії.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!