Verwendungsbeispiele von "Оба" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Они оба причислены к лику святых. Їх обох прирівняли до лику святих.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Затем оба начинают замечать новые странности Медива. Разом вони починають помічати нові дивацтва Медіва.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Осколками гранаты были ранены оба правоохранителей. Осколками гранати було поранено обох правоохоронців.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Оба погибших были охранниками офиса. Обоє загиблих були охоронцями офісу.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
За птенцами ухаживают оба родителя. За пташенятами доглядають обоє батьків.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!