Exemplos de uso de "Общую" em russo com tradução para o ucraniano

<>
введение в общую теорию криминалистики; вступ до загальної теорії криміналістики;
Все плательщики НнВК создают общую бизнес-среду. Усі платники ПнВК створюють загальне бізнес-середовище.
Фашисты ввели общую трудовую повинность. Фашисти запровадили загальну трудову повинність.
Дальше вяжем общую часть, объединяя полусферы. Далі в'яжемо спільну частину, об'єднуючи напівсфери.
Титульный лист включается в общую нумерацию страницы. Титульну сторінку включають до загальної нумерації сторінок.
Интерфейс SCSI использует общую шину. Інтерфейс SCSI використовує загальну шину.
Впоследствии товарищи поссорились через общую знакомую. Згодом товариші посварились через спільну знайому.
Надеюсь, во вторник вернусь в общую группу. Сподіваюся, у вівторок повернуся до загальної групи.
соблюсти общую технологию приготовления еды; виконати загальну технологію приготування їжі;
Единоутробный (брат, сестра) - имеют общую мать. Єдиноутробні (брат, сестра) - мають спільну матір.
Отправка подробного отчета в общую базу данных Відправлення докладного звіту до загальної бази даних
Дайте общую характеристику банковскому кредитованию? Дайте загальну характеристику банківському кредитуванню?
Две линии, имеющие общую вершину, называются смежными. Дві сторони, що мають спільну вершину називаються суміжними.
• готовность воспринять общую общее название; • готовність сприйняти загальну спільну назву;
Мы - единое человечество и разделяем общую ответственность. Ми - єдине людство й поділяємо спільну відповідальність.
Различают общую и специальную повторность. Розрізняють загальну і спеціальну повторність.
Отремонтировать общую вентиляцию, установить вытяжки. Відремонтувати загальну вентиляцію, встановити витяжки.
общую площадь материалов корпуса шкафа загальну площу матеріалів корпусу шафи
объявляет общую или частичную мобилизацию; оголошує загальну або часткову мобілізацію;
Некоторые биржи публикуют общую статистику работы. Деякі біржі публікують загальну статистику роботи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!