Beispiele für die Verwendung von "Религиозные" im Russischen

<>
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
В творчестве превалируют религиозные мотивы. У творчості переважає релігійна тематика.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Психопрактики бывают религиозные и светские. Психопрактики бувають релігійні та світські.
Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации; суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації;
Религиозные учреждения отделены от государства. релігійні установи відокремлені від держави.
Выходными также являются религиозные праздники: Вихідними також є релігійні свята:
Во Франции бушуют Религиозные войны. У Франції вирують Релігійні війни.
Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма). Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму).
"О, обожаю хорошие религиозные группы". "О, обожнюю хороші релігійні групи".
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Религиозные источники (священные писания, книги, трактаты). релігійні джерела (священні писання, книги, трактати);
По украинским традициям отмечались религиозные праздники. За українськими традиціями відзначалися релігійні свята.
Религиозные книги в Пире Посетители Пира Релігійні книги в Пірі Відвідувачі Піру
Религиозные организации равноправны и наделены автономностью. Релігійні організації рівноправні і наділені автономністю.
религиозные, просветительские, благотворительные организации и профсоюзы релігійні, просвітницькі, благодійні організації та профспілки
* пацифистские, диссидентские и некоторые религиозные группы. • пацифістські, дисидентські й деякі релігійні групи.
Произведение ставит под сомнение религиозные догмы. Твір ставить під сумнів релігійні догми.
религиозные маркеры в современной культуре потребления; релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва;
Религиозные диссиденты-дизуниты объявлялись вне закона. Релігійні дисиденти-дизуніти оголошувалися поза законом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.