Exemples d’usage de "Соловей" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
2005 - "Пел соловей, сирень цвела"... 2005 - "Співав соловейко, бузок цвілв"...
"Суббота", "Соловей" - чилийские народные песни. "Субота", "Соловей" - чилійські народні пісні.
Предстоящий фильм ужасов: "Соловей" (2018). Майбутній фільм жахів: "Соловей" (2018).
Получила прозвище "Латгальский соловей" (латыш. Отримала прізвисько "Латгальський соловей" (латис.
Хорошо поющий соловей оценивался недешево. Добре співає соловей оцінювався недешево.
Специальный приз жюри - "Соловей", реж. Спеціальний приз журі - "Соловей", реж.
Другой крупный коренной, легендарный род - Соловей. Інший великий корінний, легендарний рід - Соловей.
Живописные Лумшоры, водопады Соловей и Партизан; Мальовничі Лумшори, водоспади Соловей і Партизан;
Интервью Юрия Кручака с Ириной Соловей Інтерв'ю Юрія Кручака з Іриною Соловей
1787 - Алябьев, Александр Александрович, композитор ("Соловей (песня)"). 1787 - Аляб'єв Олександр Олександрович, російський композитор ("Соловей (пісня)").
Лауреат музыкального телевизионного фестиваля "Хрустальный соловей" (2004); Лауреат музичного телевізійного фестивалю "Кришталевий соловей" (2004);
Роберт Мартин Соловей (англ. Robert Martin Solovay; Роберт Мартін Соловей (англ. Robert Martin Solovay;
доктор философских наук, профессор Л.А. Соловей; доктор філософських наук, професор Л.А. Соловей;
Д. Соловей подчеркивает "что голод 1932-1933гг. Д. Соловей підкреслює "що голод 1932-1933рр.
Выходит популярная книга "Владимир Соловьев". Вийшла популярна книга "Володимир Соловйов".
Да поют всю ночку соловьи. Де співають всю ніч солов'ї.
На родине певицу окрестили "финским соловьем". На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком".
1820 - Сергей Михайлович Соловьёв, историк. 1820 - Соловйов Сергій Михайлович, історик.
С этого дня начинали петь соловьи. З цього дня починають співати солов'ї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !