Beispiele für die Verwendung von "Стабилизация" im Russischen

<>
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
стабилизация общественно-политической и межэтнической ситуации. стабільність суспільно-політичної і національно-етнічної ситуації.
Стабилизация и переработка газовых конденсатов. Стабілізація і переробка газових конденсатів.
Стабилизация французской экономики оказалась кратковременной. Стабілізація французької економіки виявилася короткочасною.
Стабилизация и регулирование гирляндных ГЭС Стабілізація та регулювання гірляндних ГЕС
Макроэкономическая стабилизация (в основной финансовая). Макроекономічна стабілізація (в основному фінансова).
стабилизация концентрированных растворов жидких пестицидов; Стабілізація концентрованих розчин рідких пестицидів;
Стабилизация и очистка видео от шума Стабілізація та очистка відео від шуму
· стабилизация и последующее развитие экономики района; · Стабілізація і подальший розвиток економіки району;
Внешнеполитическая стабилизация обусловила проведение внутренних реформ. Зовнішньополітична стабілізація обумовила проведення внутрішніх реформ.
стабилизация валютного курса путем его фиксирования. Стабілізація валютного курсу шляхом його фіксування.
основная: 8 МП (автофокус, вспышка, стабилизация) основна: 8 МП (автофокус, спалах, стабілізація)
Стабилизация и выход на позитивную динамику Стабілізація та вихід на позитивну динаміку
стабилизация курса украинского рубля относительно иностранных валют; стабілізація курсу українського карбованця до іноземних валют;
стабилизация кредитно-денежной системы и курса рубля; стабілізація кредитно-грошової системи і курсу рубля;
стабилизации денежного обращения и облегчению кредита. Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту.
Максимальная погрешность стабилизации антенны <= 5 " Максимальна похибка стабілізації антени <= 5 "
определенную стабилизацию экономики и декоммунизацию. певну стабілізацію економіки і декомунізацію.
Строгие и непопулярные меры стабилизации Суворі та непопулярні заходи стабілізації
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.