Verwendungsbeispiele von "Убийцей" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею".
Числится убийцей, бандитом и беглецом. Числиться вбивцею, бандитом та втікачем.
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Грэйсмит пытался расшифровать письма, написанные убийцей. Грейсміт намагався розшифрувати листи, написані вбивцею.
Убийцей Солоника считается Александр Пустовалов (Саша-солдат). Вбивцею Солоніка вважається Олександр Пустовалов (Саша-солдат).
Этот тип гепатита еще называют "ласковым убийцей". Саме цей тип гепатиту називають "ласкавим вбивцею".
"Башар аль-Асад является убийцей своего народа. "Башар аль-Асад є вбивцею свого народу.
Именно поэтому артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Ось чому артеріальну гіпертонію називають "тихим вбивцею".
Бычий глаз: убийца, завербованный "Гидрой". Бичачий очей: вбивця, завербований "Гідрою".
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Че Гевара: герой или убийца? Че Гевара: герой або убивця?
Х / ф "Реквием по убийце". Х / ф "Реквієм за вбивцею".
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Патриоты тоже бывают преступниками и убийцами. Патріоти також бувають злочинцями та вбивцями.
Сейчас специалисты составляют фоторобот предполагаемого убийцы. Поліція вже має фоторобот імовірного убивці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!