Exemples d’usage de "Хозяевам" en russe avec traduction en ukrainien

<>
очень сильно привязана к хозяевам; дуже сильно прив'язана до господарів;
Хмельничане отгрузили хозяевам 5 голов. Хмельничани відвантажили господарям 5 голів.
Привязанность к копытным хозяевам очень высока. Прив'язаність до копитних господарів дуже висока.
Что даст хозяевам соединение площадей? Що дасть господарям з'єднання площ?
Начало матча не предвещало хозяевам неприятностей. Початок матчу не віщував господарям неприємностей.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Хозяевам достался 201 "горчичник", гостям - 219. Господарям дістався 201 "гірчичник", гостям - 219.
Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля. Букмекери віддали перевагу саме господарям поля.
26 баллов хозяевам принес разыгрывающий Джордж Хилл. 26 балів господарям приніс розігруючий Джордж Хілл.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Двери парадные - это лицо хозяина Двері парадні - це обличчя господаря
Хозяевами салонов были и мужчины. Господарями салонів були й чоловіки.
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
уважать и благодарить хозяев за гостеприимство; поважати і дякувати господарям за гостинність;
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Прево, по сути, стал хозяином Франции. Прево, по суті, став господарем Франції.
И она вернула его хозяину. Вона зажадала повернути його господарю.
Матч закончился победой хозяев поля. Гра закінчилася перемогою хазяїв поля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !