Exemples d'utilisation de "Что" en russe avec la traduction "ніж"

<>
Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать. Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати.
Drupal - это больше, чем CMS! Друпал - це більше, ніж CMS!
Поликарбонат более прочен, чем оргстекло. Полікарбонат більш міцний, ніж оргскло.
Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ". Краще виглядати гідно, ніж розкішно ".
Все, чем для прихоти обильной Усе, ніж для примхи рясної
Они ценнее, чем дорогой подарок. Вони цінніші, ніж дорогий подарунок.
Питательность М. выше, чем соломы. Поживність М. вище, ніж соломи.
Светлых: четче, чем на тени світлих: чіткіше, ніж на тіні
"Разрушить всегда проще, чем построить. "Руйнувати завжди легше, ніж будувати"
Линейность лучше, чем ± 0,5%. Лінійність краще, ніж ± 0,5%.
Летом море прохладнее, чем суша. Улітку море прохолодніше, ніж суша.
Женских было меньше, чем мужских. Жінок було більше, ніж чоловіків.
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Дизельные двигатели надежнее чем бензиновые. Дизельні двигуни надійніше ніж бензинові.
это выше, чем вершина Аконкагуа. це вище, ніж вершина Аконкагуа.
респиратор удобно, чем одноразовые модели. респіратор зручно, ніж одноразові моделі.
Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов. Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів.
Скорее учёный-теоретик, чем надзиратель. Швидше учений-теоретик, ніж наглядач.
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
"Совы" заболевают чаще, чем "жаворонки" "Сови" хворіють частіше, ніж "жайворонки"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !