Exemples d'utilisation de "Шутки" en russe

<>
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
подавать обманные сигналы тревоги ради шутки; подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;
С нервной системой шутки плохи! З нервовою системою жарти погані.
Подавать фальшивые сигналы тревоги ради шутки. подавати обманні сигнали тривоги заради жарту.
Почему примитивные шутки лучше запоминаются? Чому примітивні жарти краще запам'ятовуються?
Поединок начался с шутки со стороны Али. Бій розпочався с жарту з боку Алі.
Ученые научили компьютеры понимать шутки Учені навчили комп'ютери розуміти жарти
Опасные шутки Альбера Робида, 1995 Небезпечні жарти Альбера Робіда, 1995
О том, чьи шутки, повести смешные, Про томі, чиї жарти, повісті смішні,
Маленькая девочка Превращается немецкой овчарки Шутки Маленька дівчинка Перетворюється німецької вівчарки Жарти
4 выходных - это вам не шутки! 4 вихідних - це вам не жарти!
При беременности с фенобарбиталом шутки плохи. При вагітності з фенобарбіталом жарти погані.
App для воспроизведения шутки и трюки! App для відтворення жарти і трюки!
анекдоты и короткие анекдоты (обычные, "классические" шутки); анекдоти й короткі анекдоти (звичайні, "класичні" жарти);
В КВНе сама придумывала шутки и номера. У КВК сама вигадувала жарти й номера.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
А сколько шуток и стихов, А скільки жартів і віршів,
И к шутке, с желчью пополам, І до жарту, з жовчю навпіл,
И шутке с лестью пополам... І жарті з лестощами навпіл...
Всё это сопровождалось смехом и шутками. Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !