Beispiele für die Verwendung von "большевистской" im Russischen

<>
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
Участница подпольной большевистской организации на Донбассе. Учасниця підпільної більшовицької організації на Донбасі.
Все "республики" входили в состав большевистской России. Усі "республіки" входили до складу більшовицької Росії.
Бывшая редакция газеты "Большевистская правда" Колишня редакція газети "Більшовицька правда"
Сюда присылались большевистские российские части. Сюди надсилались більшовицькі російські частини.
формально отмежеваться от большевистского режима; формально відмежуватися від більшовицького режиму;
снизить влияние армейских большевистских Советов. знизити вплив армійських більшовицьких Рад.
Большевистское войско входит в Киев. Більшовицьке військо входить у Київ.
переправлял в Россию большевистскую литературу. переправляв до Росії більшовицьку літературу.
Большевистский переворот и начало террора (1917-1920). Більшовицький переворот і початок терору (1917-1920).
Опирались ли украинцы большевистским угнетателям? Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям?
"Борьба" - ежедневная большевистская легальная газета; "Борьба" - щоденна більшовицька легальна газета;
Выходила районная газета "За большевистские колхозы". Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи".
Подготовка и осуществление большевистского переворота. Підготовка і здійснення більшовицького перевороту.
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
"ВПЕРЕД" большевистское легальное издательство, 1906-07, Санкт-Петербург. "ВПЕРЕД", більшовицьке легальне видавництво, 1906-07, С.-Петербург.
Николай Богомолец не принял большевистскую революцию. Микола Богомолець не прийняв більшовицьку революцію.
Большевистская фракция в IV Государственной думе. Більшовицька фракція у IV Державній думі.
Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри. Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини.
После большевистского переворота поселился в Ярославле. Після більшовицького перевороту оселився в Ярославлі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.