Ejemplos de uso de "боялись" en ruso con traducción al ucraniano

<>
К тому же деревянные постройки боялись огня. Вважається, що дерев'яні будинки бояться вогню.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Боялись, что он сможет провернуть что-нибудь эдакое. Боявся, що та може викинути щось зайве.
Но они и не боялись признавать свои ошибки. А ще вона не боялася визнавати власні помилки.
Заболевших чумой боялись даже доктора. Хворих чумою боялися навіть доктора.
Они не боялись быть избитыми. Вони не боялися бути побитими.
Борис НЕ боялся, палачи боялись. Борис не боявся, кати боялися.
Это делается, чтобы заключенные боялись администрацию. Це робиться, щоб ув'язнені боялися адміністрацію.
Древние люди не боялись низких температур. Давні люди не боялися низької температури.
Однако чиновники боялись артиста как огня. Однак чиновники боялися артиста як вогню.
И свои уважали, и чужие боялись. І свої шанували, і чужі боялися.
"Мы боялись входить в розничный рынок. "Ми боялися входити у роздрібний ринок.
Они не боялись никого и ничего. Ви не боялися нікого і нічого.
Ее обожали соотечественники и боялись враги. Її обожнювали співвітчизники та боялися вороги.
А. Д. Ну, не все боялись. О. Д. Ну, не всі боялися.
ремесленники очень боялись этих внезапных санкций. ремісники дуже боялися цих раптових санкцій.
Чем боялись испачкать руки советские разведчики? Чим боялися забруднити руки радянські розвідники?
Они боялись турок и симпатизировали Антанте. Вони боялися турків і симпатизували Антанті.
Его боялись враги и уважали союзники. Їх боялися вороги і поважали союзники.
Вы не боялись ехать в Киев? Ви не боялися їхати до Києва?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.