Exemples d’usage de "владела" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Ты в молчаньи владела толпой. Ти в мовчанні володіла натовпом.
В 1902 владела 11 дес. У 1902 володіла 11 дес.
UBG ранее владела Эрдэ Банком. UBG раніше володіла Ерде Банком.
Его землями владела семья Гомоку. Його землями володіла сім'я Гомокі.
Владела поместьем в Югославии [6]. Володіла маєтком в Югославії [1].
Каждая владела призом по 11 раз. Кожна володіла призом по 11 разів.
Закарпатьем от 13 ст. владела Венгрия. Закарпаттям від 13 ст. володіла Угорщина.
Семья Вернон владела замком около 300 лет. Сім'я Вернон володіла замком близько 300 років.
В 1730 году замком владела семья Линч. У 1730 році замком володіла родина Лінч.
Затем замком владела англо-норманнская семья Престон. Потім замком володіла англо-норманська родина Престон.
Ранее Proxima владела 19,9% акций компании. Раніше Proxima володіла 19,9% акцій компанії.
Изначально компания владела 6 кораблями и контейнером. Первісно компанія володіла 6 кораблями та контейнером.
С 1704 г. Бродами владела семья Потоцких. З 1704 р. Бродами володіла родина Потоцьких.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
В XVIII веке замком владел дом Роганов. У XVIII столітті замком володіла родина Роганів.
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !