Verwendungsbeispiele von "вызова" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
80 клавиш прямого вызова PLU 80 клавіш прямого виклику PLU
Звук, сигнал вызова и громкость Звук, сигнал дзвінка та гучність
К месту по повышенному номеру вызова были... На місце події по підвищеному номеру виклику...
Клавиатура для вызова, статус линии Клавіатура для виклику, статус лінії
Преимущества входящего вызова центра являются следующие: - Переваги вхідного дзвінка центру є наступні: -
Функция вызова со случайным таймером Функція виклику з випадковим таймером
Подтвердите процесс нажав клавишу вызова. Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику.
Локатор удаленного вызова процедур (RPC). Локатор віддаленого виклику процедур (RPC).
Финалист Кубка вызова АФК 2010. Фіналіст Кубка виклику АФК 2010.
Правила вызова бригад скорой медицинской помощи. Правила виклику бригади екстреної медичної допомоги.
Оцени удобство вызова такси в приложении: Оціни зручність виклику таксі у додатку:
Оцени удобство вызова автомобиля в приложении: Оціни зручність виклику автомобіля у додатку:
Стоимость услуги вызова лаборанта - 200 грн. Вартість послуги виклику лаборанта - 200 грн.
Mobile Spy App записи вызова информации Mobile Spy App записи виклику інформації
Полеты Ожидание вызова после шторма Ивар Польоти Очікування виклику після шторму Івар
Упражнение, выполненное без вызова, не оценивается. Вправа, виконана без виклику, не оцінюється.
"Причина" вызова "не разглашается", - добавил Тымчук. "Причина" виклику "не розголошується", - додав Тимчук.
Финалист европейского Кубка вызова - 2012 / 13. Фіналіст європейського Кубка виклику - 2012 / 13.
Сборная Туркменистана Финалист Кубка вызова АФК: 2012. Збірна Туркменістану Фіналіст Кубка виклику АФК: 2012.
За аудио вызова, Вы должны иметь микрофон. для аудіо виклику, Ви повинні мати мікрофон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!