Ejemplos de uso de "выходить" en ruso con traducción al ucraniano

<>
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
выходить из строя и возвращаться в строй; вихід зі строю та повернення в стрій;
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Пассажиры начали выходить из вагонов. Пасажири встигли вийти з вагонів.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Рабочие отказывались выходить на работу. Робітників змусили вийти на роботу.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
"Мы боимся выходить на улицу. "Я боюся вийти на вулицю.
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
Крестьянам разрешили выходить из колхозов. Селянам дозволяли вийти з колгоспів.
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Нет необходимости выходить из трактора. Немає необхідності виходити з трактора.
Девушек принуждают выходить за бойцов. Дівчат примушують виходити за бійців.
Выходить на остановке "Ленинградская площадь". Виходити на зупинці "Ленінградська площа".
свободно выходить из членов ФСУ; вільно виходити з членів ФСУ;
Снова стала выходить газета "Борба". Знову почала виходити газета "Дніпро".
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим". почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.