Exemples d’usage de "вышли" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Они вышли на улицы и потребовали перемен. Молодь вийшла на вулиці і вимагає змін.
Спорстмены вышли на ринг, чтобы... Спорстмени вийшли на ринг, щоб...
Из стен университета вышли 8 нобелевских лауреатов. Зі стін университету вийшло 8 нобелівських лауреатів.
"Приключения Тома Сойера" - вышли в 1876 году. ("Пригоди Тома Сойєра" побачили світ 1876 року.
Из следов Кутха вышли мыши. З слідів Кутха вийшли миші.
На старт гонки вышли около 500 спортсменов. На старт змагань вийшло майже 500 спортсменів.
Либеральные деятели вышли из правительства. Ліберальні діячі вийшли з уряду.
Газеты вышли с кричащими заголовками. Газети вийшли з кричущими заголовками.
Итоги исследований вышли двухтомным изданием. Підсумки досліджень вийшли двухтомным виданням.
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
"Матрасники" вышли в плей-офф. "Матрасники" вийшли в плей-офф.
Первыми на старт вышли юниорки. Першими на старт вийшли юніори.
Шахтеры вышли на массовые забастовки. Шахтарі вийшли на масові страйки.
Советские войска вышли на оперативный простор. Радянські війська вийшли на оперативний простір.
По обычаю, первыми вышли сражаться богатыри. За звичаєм, першими вийшли боротися богатирі.
Утром вышли на пробежку, встретили рассвет Вранці вийшли на пробіжку, зустріли світанок
Футболисты симферопольской "Таврии" вышли из отпуска. Футболісти сімферопольської "Таврії" вийшли з відпустки.
Вышли из моды в позапрошлом сезоне! Вийшли з моди в позаминулому сезоні!
Всего на старт вышли 103 биатлонистки. Загалом на старт вийшли 93 біатлоністки.
На улицы Бангкока вновь вышли "краснорубашечники" На вулиці Бангкока знову вийшли "червоносорочечники"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !