Beispiele für die Verwendung von "заново" im Russischen

<>
Теперь требуется заново перестроить основы. Тепер потрібно заново перебудувати основи.
Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново. Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново.
Откройте для себя мир заново! Відкрий для себе світ по-новому!
Зеленоград был отстроен практически заново. Зеленоград був відбудований практично заново.
Пришлось разбирать их и строить заново. Прийшлося розбирати їх і будувати наново.
Заново прокладывается электропроводка в хрущевке. Заново прокладається електропроводка в хрущовці.
По сути, комплекс был отстроен заново. По суті, садочок був наново відбудований.
Убрать асфальт и проложить заново Прибрати асфальт і прокласти заново
Гитлеру пришлось практически начинать все заново. Гітлеру довелося практично починати все наново.
После войны Лонгиир отстроили заново. Після війни Лонгіір відбудували заново.
Университет открывается заново только в 1960 году. Університет відкривається наново тільки в 1960 році.
"Французские инженеры заново изобрели колесо". "Французькі інженери заново винайшли колесо".
Нумеровать российских космонавтов стали заново. Нумерувати російських космонавтів стали заново.
Соучастие в проекте "Жить заново. Співучасть у проекті "Жить заново.
Сгоревшие палаты были отстроены заново. Згорілі палати були відбудовані заново.
Не позволяйте себе заново оценить сделку. Не дозволяйте собі заново оцінити операцію.
Вы заново рационально организуете свое пространство Ви заново раціонально організуєте свій простір
Я его для себя заново открываю. Я його для себе заново відкриваю.
Как заново влюбить в себя мужа Як заново закохати в себе чоловіка
Заново воздушную линию к порту "P". Заново повітряну лінію до порту "P".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.