Exemples d'utilisation de "значении" en russe avec la traduction "значення"

<>
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
Такие классификации имеют познавательное значении. Такі класифікації мають пізнавальне значення.
Понятие о лексическом значении слова. Поняття про лексичне значення слова.
"О биологическом значении околоплодных вод" (1928). "Про біологічне значення навколоплідних вод" (1928).
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
О значении Святого Писания в жизни христианина. Значення Святого Письма в житті православного християнина.
Жуковская Р.И. Игра в ее педагогическом значении. Жуковська Р.І. Гра і її педагогічне значення.
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Первое значение зажигания ? 550 В Перше значення запалювання ≤ 550 В
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Секонд-хенд - значение и правописание. Секонд-хенд - значення та правопис.
value Значение 21 Содержимое редактора. value Значення 21 Вміст редактору.
регистр букв имени имеет значение. регістр букв імені має значення.
Имеет научное и природоохранное значение. Має наукове та природоохоронне значення.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
Пище придаётся здесь огромное значение. Їжі надається тут величезне значення.
Значение третейского разрешения гражданскоправовых споров. Значення третейського розгляду цивільно-правових спорів.
Значение индексов: L - энергоэффективные процессоры. Значення індексів: L - енергоефективні процесори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !