Beispiele für die Verwendung von "известно" im Russischen

<>
Ранее известно как Дворец Сите (фр. Раніше відомий як Палац Сіте (фр.
Издавна известно как ароматическая приправа. Здавна відома як ароматична приправа.
Известно, что Сисебут назначал епископов. Відомо, що Сісебут призначав єпископів.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
Известно, что первого июня Дайнеко сломал ногу. Повідомляється, що 1 червня Дайнеко зламав ногу.
Всем известно, что история циклична. Як ми знаємо, історія циклічна.
Известно немного публичных работ Сассоферрато. Відомо небагато публічних робіт Сассоферрато.
Елино известно с 1709 года. Єліне відоме з 1709 року.
Известно, что инцидент произошел в городе Тультепек. Як повідомляється, інцидент стався у місті Тультепек.
Мадлен известно про их свадьбу. Мадлен відомо про їх весілля.
Дубно известно с 1100 года. Дубно відоме з 1100 року.
Талант, как известно, врожденное качество. Талант, як відомо, вроджена якість.
Кальное известно с 1570 года. Кальне відоме з 1570 року.
Известно более дюжины крупных племён; Відомо понад дюжину крупних племен;
Олесино известно с 1785 года. Олесине відоме з 1785 року.
Всего известно восемнадцать выходов воды. Всього відомо вісімнадцять виходів води.
Селение известно с 1709 года. Село відоме з 1709 року.
Известно, что любое сравнение хромает. Відомо, що будьяке порівняння кульгає.
Петровское известно с 1689 года. Петрівське відоме з 1689 року.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.