Beispiele für die Verwendung von "издатели" im Russischen

<>
Многие издатели следуют этому чтению. Багато видавців слідують цьому читання.
Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины" Асоціація "Незалежні регіональні видавці України"
Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров. Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників.
После долгих консультаций с ФБР издатели согласились. Після довгих консультацій із ФБР видавці погодилися.
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Издателем был Людас Норейка (1918). Видавцем був Людас Норейка (1918).
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Кооперативное объединение издателей провинциальных газет. Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет.
Рукопись он прислал издателю Фр. Рукопис він надіслав видавцю Фр.
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Издателем является компания 2K Games. Видавцем стала компанія 2K Games.
8) Адреса редакции, издателя, типографии. 8) адреси редакції, видавця, друкарні.
Свои книги представили 12 отечественных издателей. Свої книжки презентували 12 вітчизняних видавців.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
Начались длительные переговоры с издателем. Почалися тривалі переговори з видавцем.
Это теперь готово для издателя! Це тепер готове для видавця!
Пиратство издателей наносило серьёзный ущерб театрам. Піратство видавців завдавало серйозних збитків театрам.
В 1838-46 издатель "Современника". У 1838-46 видавець "Современника".
Был первым издателем многих древнегрузинских сочинений. Був першим видавцем багатьох давньогрузинських творів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.