Ejemplos de uso de "имели" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Фасады имели более сдержанный декор. Фасади мають дуже стриманий декор.
Они имели скорее пропагандистское значение. Фільм мав радше пропагандистське значення.
Бронелисты имели небольшие углы наклона. Бронелисти мали невеликі кути нахилу.
Кабины машиниста имели панорамное остекление. Кабіна машиніста мала панорамне скління.
Задуманные реформы не имели четкого определения. Задумані реформи не були чітко окреслені.
Проголосовать имели право 1 миллион 630 тысяч 636 избирателей. Голосувати могли 1 мільйон 630 тисяч 636 громадян краю.
Они имели одинаковое техническое оснащение. Вони мали однакове технічне оснащення.
Ацтеки имели систему искусственного орошения. Ацтеки мали систему штучного зрошування.
Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение. Кроманьйонці мали досить складний світогляд.
Имели хождение переводные литературные сочинения; Мали ходіння перекладні літературні твори;
Имели длинный и тонкий клюв. Мали довгий та тонкий дзьоб.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
24 торговца имели свои лавки. 24 торговці мали свої лавки.
Саркофаги имели стандартную прямоугольную форму. Саркофаги мали стандартну прямокутну форму.
значение имели песенные программы воен. значення мали пісенні програми воєн.
Наркоторговцы имели собственную подводную лодку. Наркоторговці мали власний підводний човен.
Жители имели свою иероглифическую письменность. Жителі мали свою ієрогліфічну писемність.
Они имели сына Джеймса Рутвена. Вони мали сина Джеймса Рутвена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.