Beispiele für die Verwendung von "исполнительный приказ суда" im Russischen

<>
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Французские корабли получили приказ затопиться. Французькі кораблі отримали наказ затопитися.
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Степан передает приказ Хозяйки Медной горы. Степан передає наказ Господині Мідної гори.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
исполнительный директор ВВО "WaterNet" виконавчий директор ВВТ "WaterNet"
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
3) созывает Пленум Верховного Суда Украины; 3) скликає Пленум Верховного Суду України;
Алексей Хмара, исполнительный директор "Transparency International Украина" Олексій Хмара, виконавчий директор "Transparency International Ukraine"
Иллюстрация к собственному рассказу "Приказ императора". Ілюстрація до власним оповіданням "Наказ імператора".
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
2014 Исполнительный Действие DHS прокурорских полномочий Memo 2014 Виконавчий Дія DHS прокурорських повноважень Memo
Полиция получила приказ разогнать демонстрацию. Поліція одержала наказ розігнати демонстрацію.
Малайзия стала страной-членом Международного уголовного суда (МУС). Палестина стала учасником Міжнародного кримінального суду (МКС).
Исполнительный продюсер: Папуна Пипия, Михаил Володин Виконавчий продюсер: Папуна Піпія, Михайло Володін
Лидеры получили приказ сниматься с якорей. Лідери отримали наказ зніматися з якорів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.