Beispiele für die Verwendung von "истерика" im Russischen

<>
потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика; втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика;
Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики. Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики.
Второй вид истерик - борьба характеров. Другий вид істерик - боротьба характерів.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
Мими рыдала в истерике [49]. Мімі ридала в істериці [49].
Порой у него случались приступы истерики. Іноді в нього трапляються напади істерики.
Можно ли избежать детских истерик? Чи можна уникнути дитячих істерик?
Вспомните истерику РФ по поводу "Норда". Згадайте істерику РФ з приводу "Норд".
Эмили в истерике сбегает на улицу. Емілі біжить в істериці на вулицю.
5 минут истерики я вам обещаю: 5 хвилин істерики я вам обіцяю:
Можно ли обойтись без истерик? Чи можна обійтися без істерик?
Из-за любой мелочи начинает закатывать истерику. З будь-якої дрібниці починає закочувати істерику.
"Истерики, попытки самоубийства - не совсем признаки депрессии. "Істерики, спроби самогубства - не завжди ознаки депресії.
не допускайте паники, истерик и спешки. Не допускайте паніки, істерик і поспіху.
Хуана впадала в истерику и объявляла голодовку. Хуана впала в істерику і оголосила голодування.
изменить его любыми средствами, включая истерики, манипуляции змінити його будь-якими засобами, включаючи істерики, маніпули
По поводу эмоционального фона и нагнетания истерики. "Щодо емоційного фону та нагнітання істерики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.