Exemplos de uso de "к мысли привыкать" em russo

<>
Критика некоторых идеалистических течений философской мысли ", 1922). Критика деяких ідеалістичних течій філософської думки ", 1922).
"Нам к санкциям не привыкать. "Нам до санкцій не звикати.
Журналист всю жизнь компилирует чужие мысли. Журналіст все життя компілює чужі думки.
"Нам не привыкать жить под санкциями. "Нам не звикати жити під санкціями.
Выборы-2015 и "неудобные" переселенцы: мысли вслух Вибори-2015 і "незручні" переселенці: думки вголос
Ребята, главное - не привыкать к войне. Хлопці, головне - не звикати до війни.
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Александру Савченко к реформам не привыкать. Олександру Савченку до реформ не звикати.
В общественно-политической мысли господствовала схоластика. У суспільно-політичної думки панувала схоластика.
Арон Р. Этапы развития социологической мысли / Пер. Арон Р. Етапи розвитку соціологічної думки / Пер.
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
Умение логично и доказательно излагать свои мысли. Вміння логічно та послідовно викладати свої думки.
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Автор книги "Мысли о грузинском футболе". Автор книги "Думки про грузинський футбол".
Памятник украинской политико-философской и правовой мысли. Пам'ятка української політико-філософської та правової думки.
Локка "Мысли о воспитании". Локка "Думки про виховання".
Вернадский не разделял такие мысли Толстого. Вернадський не поділяв такої думки Толстого.
Мудрые мысли В. А. Сухомлинского об учителе: Мудрі думки В. О. Сухомлинського про вчителя:
Тресков стоял у истоков норвежской философской мысли. Треш стояв біля витоків норвезької філософської думки.
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.