Exemples d’usage de "как будто" en russe avec traduction en ukrainien

<>
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
"Mercedes-Benz Tourismo как будто создан для этого маршрута", "Mercedes-Benz Tourismo наче спеціально зроблено для цього маршруту",
Кухня отремонтированная, как будто новая кухня відремонтована, як ніби нова
Слова лились, как будто их рождала слова лилися, як ніби їх народжувала
И, как будто припомнив что-то, І, як ніби пригадавши щось,
Все глядит, как будто ищет что-то все дивиться, як ніби шукає щось
Чудесный холм как будто дышит. Чудовий пагорб як ніби дихає.
Он выглядит так, как будто играет в рок-группе. Наприклад, відомо, що вона грає в рок-групі.
Оно как будто парит в воздухе ".... Воно неначе витає в повітрі... ".
Работай, как будто тебе не надо денег! Працюй так, ніби тобі не потрібні гроші.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Ей сердце жмет, как будто бездна Їй серце тисне, як ніби безодня
Насыщенность истории города, как будто бесконечна. Насиченість історії міста, як ніби нескінченна.
Как будто она родилась, чтобы пилотировать Еву. Неначе вона народилася, що б пілотувати Єву.
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Он будто волшебник заставляет молодеть каждого. Він ніби чарівник примушує молодіти кожного.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !