Exemples d'utilisation de "как дела" en russe

<>
А как обстоят дела на Марсе. А як йдуть справи на Марсі?
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Студенческий сквер Севастопольского института банковского дела Студентський сквер Севастопольського інституту банківської справи
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !