Ejemplos del uso de "качество образования" en ruso

<>
европейское качество образования, подтвержденное сертификатом ISO 9001; європейська якість освіти, підтверджена сертифікатом ISO 9001;
Качество нашего образования гарантировано лучшими преподавателями Якість нашого навчання гарантована найкращими викладачами
Качество - Вафельная фабрика ЭВЕРЕСТ-М.С. Якість - Вафельна фабрика ЕВЕРЕСТ-М.С.
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
качество литых из пластмассы деталей; якість литих з пластмаси деталей;
Структурные реформы высшего образования в ЕПВО - 2020 Структурні реформи вищої освіти в ЄПВО - 2020
может ухудшать качество индивидуальной деятельности; може погіршувати якість індивідуальної діяльності;
Создавалась сеть профессионально-технического образования. Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
Качество сервиса - в сердце Credit Agricole Якість сервісу - у серці Credit Agricole
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает: Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
Ненадлежащее качество тканей или швов. Неналежна якість тканин або швів.
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Качество звука и количество караоке-композиций Якість звуку та кількість караоке-композицій
Он не получил систематического художественного образования. Він не отримав систематичної художньої освіти.
Качество чеканки - "анциркулейтед". Якість карбування - "анциркулейтед".
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Обязательность среднего образования вела к обесцениванию знаний. Обов'язковість середньої освіти привела до знецінення знань.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.