Exemplos de uso de "киевского" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Киевского национального торгово-экономического университета. Київський національний торговельно-економічний університет.
Педагог Киевского киноинститута (1931-1937). Педагог Київського кіноінституту (1931-1937).
Значoк Депутат киевского городского совета Значoк Депутат київської міської ради
президент Киевского международного энергетического клуба "Q-Club" * Київський міжнародний енергетичний клуб "Q-club"
Екатерина Заславская директор киевского офиса Катерина Заславська директорка київського офiсу
Издается "Арагац", газета Киевского армянского общества. Видається "Арагац", газета Київської вірменської громади.
Печать киевского князя Владимира Ольгердовича Печатка київського князя Володимира Ольгердовича
попечитель Киевского и Дерптского учебных округов. попечитель Київської та Дерптської навчальних округ.
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Руководитель киевского филиала группы компаний "Сузирья" Керівник київської філії групи компаній "Сузір'я"
Студент Киевского инженерно-строительного института. Студент Київського інженерно-будівельного інституту.
почетной грамотой Киевского районного совета (в 2005 г.); почесної грамотою Київської районної ради (2005 р.);
Атака конницы "", Взятие Киевского арсенала. Атака кінноти "", Здобуття Київського арсеналу.
Сайт киевского предприятия "ВИАН Электроник" Сайт київського підприємства "ВІАН Електронік"
Умер легендарный хоккеист киевского "Сокола" Помер легендарний хокеїст київського "Сокола"
Руководитель Киевского кардиоревматологического городского центра. Керівник Київського кардіоревматологічного міського центру.
Белькевич снова капитан киевского "Динамо" Белькевич знову капітан київського "Динамо"
Интересна история создания "Киевского вальса". Цікава історія виникнення "Київського вальсу".
1987 Секретарь Киевского ОК КПУ. 1987 Секретар Київського ОК КПУ.
Род князя Семена Александровича Киевского Рід князя Семена Олександровича Київського
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!