Exemples d'utilisation de "классиками" en russe avec la traduction "класики"

<>
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Коктейли с эксклюзивным оттенком классики Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики
Здесь царит атмосфера богемной классики. Тут панує атмосфера богемної класики.
Великие классики христианской Европы (пн) Великі класики християнської Європи (пн)
Фильм для настоящих ценителей британской классики. Фільм для справжніх поціновувачів британської класики.
Варианты упаковки: от классики до оригинальности Варіанти упаковки: від класики до оригінальності
Модель для сборки "", Игра в классики ". Модель для збирання "", Гра в класики ".
Спальня "Бретань" входит в тяжелой классики. Спальня "Бретань" входить до важкої класики.
Последний является переработкой классики композитора Adamski. Останній є переробкою класики композитора Adamski.
В программе - популярнейшие произведения мировой классики. Програма складалася з найпопулярніших творів світової класики.
Знание классики - неотъемлемая часть образованности человека. Знання класики - невід'ємна частина освіченості людини.
Роман сразу же завоевал репутацию классики. Роман одразу ж здобув репутацію класики.
Звуки вечной классики звучали в Хмельницком Звуки вічної класики лунали у Хмельницькому
Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики. Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики.
Он имеет повадки Карниджа из классики. Він має звички Карниджа з класики.
Для истинных поклонников традиций и классики. Для істинних шанувальників традицій та класики.
Поэт, знаток японской и китайской классики. Поет, знавець японської і китайської класики.
Какая цветовая гамма подходит для классики? Яка колірна гамма підходить для класики?
Это превосходный выбор для любителей классики. Це правильний вибір для шанувальників класики.
Выставка "Натюрморт - от классики до модерна" Виставка "Натюрморт - від класики до модерну"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !