Beispiele für die Verwendung von "командировку" im Russischen

<>
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
3) использование наличности, выданной на командировку; 3) використання готівки, виданої на відрядження;
Лица, прибывающие в Австралию в командировку Особи, прибувають в Австралію у відрядження
"Я периодически выезжаю в Киев в командировку. "Я періодично виїжджаю до Києва у відрядження.
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
3) выплаты при служебных командировках (cm. 3) виплати при службових відрядженнях (cm.
Она дует коллега в командировке Вона дме колега у відрядженні
граждан Украины по служебным командировкам; громадян України за службовими відрядженнями;
Полтора года - командировка в Афганистан. Півтора року - відрядження в Афганістан.
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Гарантии и компенсации при служебных командировках; гарантії і компенсації при службових відрядженнях;
донор находится в отпуске или командировке; донор знаходиться у відпустці або відрядженні;
Командировка (Да / Нет, район командировок): Відрядження (Так / Ні, район відряджень):
Готовность к командировкам в Великобританию / Нидерланды Готовність до відряджень до Великобританію / Нідерланди
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
Для бизнес-поездок или командировок это: Для бізнес-подорожей або відряджень це:
С 1964 - командировки на Кубу. З 1964 - відрядження на Кубу.
Среди командировок был и приморский Мариуполь. Серед відряджень був і приморський Маріуполь.
Месторасположение: г. Днепропетровск (возможны командировки) Місцезнаходження: м. Дніпропетровськ (можливі відрядження)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.