Beispiele für die Verwendung von "кто именно" im Russischen

<>
Пока непонятно, кто именно нанес авиаудар. Поки незрозуміло, хто саме наніс авіаудар.
Империи строились именно на силе и насилии. Імперії будувалися саме на силі й насиллі.
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Именно отсюда отплывали первые исследовательские корабли. Саме звідси відпливали перші дослідні кораблі.
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
Именно там Стаховский проиграл одну подачу. Саме там Стаховський програв одну подачу.
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Именно Афон считается источником русского монашества. Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Именно они часто попадают в ловушку. Саме вони часто потрапляють в пастку.
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Именно "Инстаграм" и принесёт ей славу [3]. Саме "Instagram" і принесе їй славу [3].
Кто является "конечным выгодоприобретателем"? Хто вважається "кінцевим вигодоодержувачем"?
Именно такие посохи служили первыми хоккейными клюшками. Саме такі ціпки служили першими хокейними ключками.
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.