Exemples d’usage de "лишь" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Traductions: tous405 лише402 лиш3
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Только лишь фрагменты, эпизоды - ничего законченного. Всього лиш фрагменти, епізоди - нічого завершеного.
Щелчок означает лишь сиюминутную заинтересованность. Натиснення означає лише тимчасову зацікавленість.
Однако операция лишь отсрочила смерть сценариста. Однак операція лиш відтермінувала смерть сценариста.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
"Новая волна" оказалась всего лишь лёгкой рябью; "Нова хвиля" виявилася всього лиш легенькими брижами;
Птолемей лишь канонизировал его теорию. Птолемей лише канонізував його теорію.
Первая учит лишь распознавать растения. Перша вчить лише розпізнавати рослини.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Сверху стекали лишь небольшие потоки. Зверху стікали лише невеликі потоки.
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Универсальным является лишь монографический метод. Універсальним є лише монографічний метод.
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Сохранилось лишь одно небольшое помещение. Збереглось лише одне невелике приміщення.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Но это всего лишь шутка. Але це всього лише жарт.
Пока лишь для предпринимателей-физлиц Поки лише для підприємців-фізосіб
Но всё это лишь цветочки. Однак це все лише квіточки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !