Beispiele für die Verwendung von "лёгкий признак" im Russischen

<>
Чистый и легкий водочный аромат. Чистий і легкий горілчаний аромат.
Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье. Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї.
Это легкий трехместный самолет французского производства. Це легкий тримісний літак французького виробництва.
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Skyline SL-231 - украинский многоцелевой лёгкий вертолёт. SL-231 Scout - український багатоцільовий легкий вертоліт.
Еще один основополагающий признак техники - объем. Ще один основний ознака техніки - обсяг.
ГАЗ-61-417 (1941) - лёгкий артиллерийский тягач, построен малой партией. ГАЗ-61-417 (1941) - легкий артилерійский тягач, виготовлений малою партією.
"Это признак демократичности государства. "Це ознака демократичності держави.
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
HK 13 - лёгкий ручной пулемёт. HK 13 - легкий ручний кулемет.
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Лёгкий, поддерживающий все современные браузеры. Легкий, підтримуючий всі сучасні браузери.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
Bactefort очень легкий и безопасный. Bactefort надзвичайно легкий і безпечний.
печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа); друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу);
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
Признак предпринимательства является атрибутом физического лица-резидента. Ознака підприємництва є атрибутом фізичної особи-резидента.
Тонкопленочные модули - легкий, гибкий, экономичный Тонкоплівкові модулі - легкі, гнучкі, економічні
Основной признак религии - вера в реальное существование сверхъестественного. Основною ознакою релігійної свідомості є віра в реальність надприродного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.